Джейсон Сэнфорд, редактор журнала "Истории Юга" ( Алабама )
"Скажу кратко - я влюбился в этот рассказ. Стиль очарователен и прост.
Подача превосходна. Образы героев - жизненные и узнаваемые. Завершение
до последнего момента не угадывается. История интересная, грустная
и трогательная" ( Комментарий к английской редакции. )
Сергей Чернодятлов
Прочитал. Ну что можно сказать. Лидер не подкачал. Про этот
рассказ и я мог бы посоветовать, что подлежит обязательному
прочтению. Настоящая мистическая история о выдуманных либо
подлинных событиях, которая вызывает самый натуральный
холодок на коже и неназойливое желание быть лучше. Если
продолжать придираться, то почувствовался некоторый
динамический разрыв между первой и второй частью
повествования. То есть после первого эпизода - встречи с
мистическим экипажем подводной лодки напрашивалось окончание
истории, автор ее продолжил, но с некоторой пробуксовкой и не
сразу сумел возобновить столь же увлекательный сюжет. Но
сумел. И впечатление усилил и закончил уже бесповоротно. И
даже в качестве обязательного аргумента присовокупил
отображение на фотобумаге таинственного объекта. Вполне
грамотно и профессионально. У меня дома есть несколько
томиков популярной серии - тайны и загадки истории. Там этому
рассказу самое место.
Олег Болтогаев
- Fri May 31 12:14:50 2002
Прочёл.
Хороший рассказ. Наверное, это лучшее, что написал Юрий.
Читается легко, на одном дыхании.
В сюжете есть нечто гриновское.
Надеюсь, г-н Шимановский не обидится, если я выскажу несколько замечаний.
Несмотря на упоминание различных печатных публикаций, призов и пр.
(Наверное следует признать, что подобный метод номинации,
когда перечисляются уже имеющиеся регалии конкурсной работы,
несколько некорректен. Судьи - люди грешные и смертные) |)
Итак...
"Я в нерешительности притормозил"
Фраза эта замечательна тем, что герой рассказа уже вышел
из автобуса, идёт по площади и "нерешительно тормозит".
Осталось только "дать газу" и подняться на горку. Пешком. |)
"Мы прошли в дом, где я имел честь быть ознакомленным со своей комнатой."
Помните Чехова? "Многоуважаемый шкаф".
Знакомятся, "имея честь", с одушевлёнными предметами.
"Старинный садик имел характер необузданной дикой растительности."
В этой фразе такая "дикая" чушь, что нет сил комментировать.
"Садик имел характер".
Ну и опечатки, опечатки, описки...
Примеры? Пожалуйста!
"я внимательно пригладываясь"
"скрывалв густая борода"
"я сидел с мольбертом на верху в крепости"
В этой фразе "наверху" пишется слитно.
Нелепица вот здесь.
"- Ну, может быть, вы скажете ему? Понимаете, я художник...
- Ах художник! - обрадовался монах, - так бы сразу и сказал"
Художник обращается к монаху на "вы",
а тот сразу отвечает ему на "ты".
Так не бывает.
Монахи всегда были вежливы (по определению).
"Ты" они, как правило, употребляют только при общении между собой.
Ну и о ленточках на бескозырках.
Впрочем, послушаем автора.
"здорово, что теперь, как и в старину, названия кораблей стали
писать на бескозырках. Не то, что в советские времена, когда
писали просто "Черноморский флот". Не интересно. Или того
хуже - что-нибудь типа "HВВМУ".
Поясняю: названия кораблей писали на ленточках и при советской власти.
Не для всех, конечно, но крейсеры и эсминцы имели такую привилегию.
"Краснознамённый черноморский флот" - было на бескозырках тех матросов,
которые не были приписаны к какому-то конкретному кораблю.
У тех, кто был в подчинении Главного командования была надпись
"Военно-морской флот". А вот сейчас, увы, редко увидишь моряка
с именной ленточкой, всё больше просто "Черноморский флот".
Заметьте, флот вдруг перестал быть "краснознамённым"... |))
Это, вроде, и мелочь, но зачем пинать советскую
власть? В данном случае для этого нет оснований.
Ну, а в целом, повторюсь - хороший, увлекательный рассказ.
От себя: для меня, описанная Шимановским история, не пустой
звук, но, по правде сказать, почему-то больше волновало то,
как он рассказывает о Балаклаве (не называя. впрочем, её`
явно).
Михаил Гарцев
- Thu Feb 13 21:23:42 2003
Прочитал ваш "Лазурный".Для бывшего черноморского фразеров-
щика(или фрезеровщика)- недурно,скажем прямо,недурно.
Язык у Вас хороший,фразы грамотные,читается с удовольствием.
Я,вообще-то,прозу читаю неохотно.Психологизм,объектно-су-
бъектная расщепленность,потуги детерминировать темные сто-
роны человеческого сознания с самое страшное - суждения оце-
ночного характера...Но есть вещи,читая которые,я всего этого
не замечаю,а слышу музыку,"Епифанские шлюзы"А.Платонова,на-
пример.Проза М.Булгакова,рассказы С.Цвейга,очень понравился
цикл романов "В поисках утраченного времени" М.Пруста.
***
Вы 100-процентный беллетрист,причем,концептуалист.Идея ва-
шего рассказа - штамп,который возможен в поэзии и невозможен
в прозе.С первых же абзацов я понял, что погибшие моряки с
подводки "Лазурный" станут этакими мистическими мстителями
или "святыми" - общее место мировой литературы.Спросите Изю-
он очень эрудированный литератор -и он назовет Вам с десяток
произведений на эту тему.Вы наложили как кальку,как парадиг-
му эту идею на свой рассказ и он потерял в художественности.
Слог А.Даена уступает вашему,но он пишет "кровью сердца",
его проза - обнаженный нерв(в последних работах он научился
притушевывать,смягчать откровенные эмоции),предельная ис-
кренность.Поэтому в его опусах я слышу музыку,а в ваших нет.
Что касается антуража,то я не почувствовал "аромат" ТЕХ дней
Наш дивизион стоял на скале в двойном окружении морской
пехоты,абрикосы не успевали созревать,мы их жрали зелеными
(поэтому дивизион часто был не БГ),рядом ложная позиция,вни-
зу голубое,зеленое черное море,волны ласково бьющиеся о на-шу скалу.
Жара 35 градусов,мы бегаем по позиции,держим обо-
рону,идут учения НАТО,СЕНТО...Подлетное время 5 минут.
Когда у "врагов" перерыв,солдаты по металлическому тросу
спускаются к живительной соленой морской воде...Были случаи,когда
разбивались,мистические случаи,но об этом потом...
Назад|На главную